الخميس، 29 ديسمبر 2022

إسلام اللورد هيدلي الفاروق (1)

إسلام اللورد هيدلي الفاروق (1)

     اللورد هيدلي الفاروق، هو واحد من كرام النماذج الغربية التي شاء الله عز وجل لها أن تهتدي إلى نور الإسلام، ومثال عملي حي، على قدرة الإسلام على أن يفوز بالجديد من الأنصار والمؤمنين في مختلف الظروف، ومن شتى القطاعات المتنوعة وفي طليعتها قطاع المثقفين والمتفوقين.

     لقد اعتنق الرجل الإسلام في وقت كان فيه معظم العالم الإسلامي قد وقع تحت قبضة الاحتلال الصليبي لدياره، وذلك في مطالع هذا القرن، وفي وقت كانت فيه بلاده إنكلترا إمبراطورية ضخمة لا تغيب الشمس عنها بالفعل، وكانت هي بالذات تسيطر على كثير من ديار المسلمين، وتتحكم في مقدراتهم، ولها دور بارز في موازين السياسة العالمية.

     لقد أسلم الرجل في تلك الظروف التاريخية العصيبة، واستطاع الإسلام العظيم أن يجذبه إليه، فإذا به يمنح ولاءه، ولم يُحْجِمْ عن ذلك بسبب ضعف العالم الإسلامي وتخلفه واحتلاله ذلك أنّ الحق النقي الصريح، الذي جاء به الإسلام الخالد أعظم وأبقى من فترة ضعف هان فيها المسلمون، وقوي فيها أعداؤهم وتجبّروا وتسلطوا.

     واللورد هيدلي الفاروق هو "رايت أونو رابل سير رولاند جورج ألانسون". ولِد في عام 1855م، وكان أميراً بريطانيّاً بارزاً، وسياسياً ومؤلفاً، وكانت دراسته في جامعة كامبردج.

     وصار أميراً في عام 1877م، وخدم في الجيش فشغل رتبة كابتن ثم مُقدّم في الفيلق البريطاني الرابع. وعلى الرغم من كونه مهندساً بحكم المهنة إلا أنه كان يتمتع بأذواق أدبية واسعة. وكان في وقت من الأوقات رئيساً لتحرير جريدة سالزبوري جورنال.

     وكان مؤلفاً لعديد من الكتب أشهرها كتابه الذي يحمل اسم: "رجل غربي يصحو فيعتنق الإسلام"، وقد أعلن إسلامه في 16 نوفمبر 1913م، واختار لنفسه اسماً مسلماً هو "رحمة الله الفاروق"، وقد زار الهند في عام 1928م، وذلك في بعض أسفاره الكثيرة.

     وكان لإسلام اللورد هيدلي ضجة كبيرة نظراً لمركزه المرموق، ولِما يعهده فيه عارفوه من تروٍّ في الأمور ونضج في التفكير. وحين مَرَّ الرجل بالإسكندرية في طريقه إلى الحج، أقام له أهالي الثغر يومذاك حفلة كبيرة برئاسة صاحب الفضيلة الشيخ عبد الغني محمود شيخ علماء الإسكندرية، وبرعاية الأمير عمر طوسون.

     يقول الرجل وهو يتحدث عن قصة إسلامه: من المحتمل أن يتصور بعض أصدقائي أنني وقعتُ تحت تأثير المسلمين، ولكن ذلك ليس هو السبب في تحوّلي إلى الإسلام، لأنّ اقتناعي كان حصيلة لدراسة دامت سنوات عديدة.

     ولم تبدأ مناقشاتي مع المسلمين المثقفين إلا منذ أسابيع قليلة، وكم كان اغتباطي عظيماً حين وجدتُ أنّ نظرياتي، في مقدماتها ونتائجها تتفق تماماً مع تعاليم الإسلام. وانّ القرآن الكريم ينص على أنّ الاتجاه نحو اعتناق دين جديد، لا بد أن يكون نابعاً من الاختيار الحر والحكم الذاتي، قال تعالى: ﴿لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ﴾ [البقرة: 256].

     ويؤسفني أن أذكر أنّ المبشرين النصارى يقومون بعمل لا أرى مبرِّراً له. لستُ أدري لماذا يسعى المبشِّرون إلى تنصيرِ مَنْ هم أنصارٌ لعيسى عليه السلام أكثرَ من أنفسِهم؟ إنني أقول هذا عن علم، لأنّ ما تتميز به العقيدة الإسلامية من إحسان وتسامح وسعة أفق، أقرب إلى تعاليم عيسى عليه السلام من المعتقدات الضيقة الأفق التي تنادي بها الكنائس النصرانية المختلفة.

     ولنضرب مثالاً على ذلك بالعقيدة الأثناسية، التي تتناول مبدأ التثليث بطريقة محيّرة للغاية. فهذه العقيدة التي تُعَدُّ في غاية الأهمية لمعالجتها لمبدأ أساسي من مبادئ الكنائس، تصرّح بوضوح تام أنها تمثل العقيدة الكاثوليكية، وأننا إذا لم نصدقها فسوف نموت إلى الأبد، ثم نسمع أننا لا بد أن نتدبر مبدأ التثليث إذا أردنا الخلاص. وبعبارة أخرى علينا أن نتأمل فكرة إله، نخلع عليه صفة الرحمة والقوة، وفي ذات الوقت نتهمه بالظلم والقسوة، كأنّ الله العليّ الكبير وهو الأول والمهيمن يمكن أن يتأثر بصورة من الصور برأي الإنسان الفاني المسكين في مبدأ التثليث.

     وهكذا ينتقد الرجل المسيحية المحرَّفة هذا النقد الذكي العميق، ويبيّن بطلان مذهب التثليث وانهياره وتهافته وتناقضه، ويكشف عن سماحة الإسلام العظيم، وما فيه من تسامح وسعة أفق، لذلك لا غرابة أن كان المسلمون يوقرون عيسى عليه الصلاة والسلام أشدّ التوقير، فذلك أمر يوجبه عليهم دينهم، بل إنّ المسلمين كما يقرر اللورد هيدلي يوقرون المسيح عليه الصلاة والسلام، أكثر مما يوقره أولئك المنتسبون إليه، وهم أنصاره الحقيقيون لا أولئك الذين يعملون بين المسلمين للتبشير بالمسيحية، وهم حين يفعلون ذلك والمسيحية منهم براء، والمسلمون هم على أصلها الصحيح قبل تحريفها، كمثل من يحمل التمر من البادية ليبيعه في العراق، أو ينقل الماء على ظهور الجِمال ليبيعه على شواطئ النيل ودجلة والفرات.
*****

إسلام جاوبا الهندوكي المثقف

إسلام جاوبا الهندوكي المثقف

     هو رجل هندوكي مثقف، كان محامياً كبيراً بالمحاكم العليا في الهند. درس الإسلام فوجد الفرق الشاسع بينه وبين دينه الوثني الذي ورثه عن آبائه وأجداده. ومنذ أن شبَّ عن الطوق واكتملت لديه أسباب الدراية والفهم أخذ يقارن ويوازن بين الأديان خاصة بعد أن شعر أنه بحاجة إلى دين يضبط سلوكه، ويكون ميزاناً لحياته فكان أن اختار الإسلام فأسلم. إنه الأستاذ "ك. ل. جاوبا" الذي يبدو لنا من خلال معاناته ودراساته رجلاً حر الفكر مستنير الثقافة شجاع الرأي والمعتقد.

     شغل الرجل إحدى مناصب العدالة الراقية في بلاده، وألَمَّ بثقافات الغرب ودياناته ومذاهبه السياسية، وعاود الموازنة بينها جميعاً لعله يهتدي إلى وجهة مريحة، وينتهي إلى قرار يفوز معه بالطمأنينة والسلام.

     يقول الرجل: لقد أحسستُ رغم منصبي الكبير محامياً في المحاكم العليا بالهند أنني ما زلت طفلاً من الناحية الروحية، وكان إيماني بالهندوكية كمثل الطفل الذي يحبو ولا يقدر على شيء. لذلك رأيتُ لزاماً عليّ أن أبحث عن دين!..

     ها هنا نلمس أولى خطواته في البحث عن الهداية، ونشعر بالرغبة الجدية الصادقة في تلمّس الحق. فلننظر كيف بدأ الإسلام يملك عليه إعجابه.

     يقول الرجل: إنّ أول شيء شدّني إلى هذا الدين بساطته ووضوحه، فأساس العقيدة الإسلامية قائم على دعامتين بسيطتين، يستطيع أن يعيهما أبسط الناس، وهاتان الدعامتان هما أنّ النبي الكريم قد جاء بالوحي الربّاني من عند الله، وأنّ الله سبحانه وتعالى واحدٌ لا شريك له.

     ثم يَعْرِضُ الرجل لحقيقة المساواة التي يشيعها الإسلام بين الناس فيقول: فالمساواة في الإسلام تختلف عما في الاشتراكية أو البلشفية، وليست كالمساواة عند النصارى، حيث يُجلَد الرجل الزنجي لا لشيء سوى أنه وقع بصره على امرأة بيضاء، ويعبد الزنوج ربهم في كنائس خاصة مستقلة بهم عن كنائس البيض.

     والإسلام لا يقيم مراسيم خاصة لكل داخل فيه كما تفعل الأديان الأخرى، وإنما يكفي المرء أن ينطق بالشهادتين حتى يغدو عضواً في أعظم أخوّة عالمية يتساوى في ظلها الناس جميعاً.

     وفي الواقع العملي الملموس إلى جانب الناحية النظرية المجردة؛ يصبح من حق المسلم الجديد أن يقف في المسجد كتفاً إلى كتف وعلى قدم المساواة مع الملك، وليس في العالم كله أشمل وأصدق من هذه الأخوّة الإسلامية.

     ويعرض الرجل لمجتمعه الهندوكي، وما فيه من تقسيمات طبقية جائرة، تمنح أناساً لا لجهد بذلوه الأولوية والأفضلية، وتحطّ أقدار الآخرين دون أن يفعلوا شيئاً يسبّب لهم ذلك.

     يقول جاوبا: هناك خلاف كبير يقوم حالياً بين مجتمعات الهندوكية حول دخول فئة منها تُعرف باسم "الممنوع لمسهم" إلى المعابد الهندوكية (يقصد الرجل طبقة المنبوذين)، وهناك فئة معينة تزعم لنفسها أنها تحوّل هؤلاء الممنوع لمسهم إلى أشخاص عاديين بواسطة ما يُسمّى "شوذي"، وليس بوسع أحد من الهنادك أن ينتقل من طبقة إلى أخرى، كذلك تؤمن الديانة الهندوكية أنّ في استطاعة إنسان أن يُطهِّرَ إنساناً آخر.

     أما في الإسلام فإنّ هذا الدين لا يعرف مبدأ "لا مساس"!.. أو ما يسمّى "الممنوع لمسهم"، كما أنه لا يُطهِّرُ الإنسان فيه أخوه الإنسان، ولا سبيل إلى التطهر إلا بالتقرّب إلى الله دون وساطة أحد من خلقه، إذ كيف يتسنّى لبشر أن يطهِّر بشراً آخر وهو في حاجة ماسة إلى التطهير؟

     إنني بهذه المناسبة أتوجّه بالدعوة إلى كل فرد في الذين يُلقّبونهم بالممنوع لمسهم للدخول في الإسلام الحنيف، فهو وحده الذي يسوّي بينهم وبين بقية الناس، وهو وحده الذي ينتفي فيه الاعتقاد بأنَّ ظل إنسان ما يمكن أن يدنّس طعام أو حاجيات إنسان آخر، وهذا الاعتقاد سائد في الهندوكية. إنه في الإسلام لا فضل لأي إنسان على إنسان آخر إلا بالتقوى والعمل الصالح.

     ويتحدث المثقف الهندي المستنير عن سبب آخر حمله على الإسلام وهو كما يقول: قدرة الإسلام على التلاؤم والتكيف مع متطلبات الحياة الحاضرة، فليس هناك أي دين من الأديان المعاصرة يتمتع بمثل هذه المقدرة على حل المشكلات الحاضرة التي تواجه الإنسان في هذا الزمان، فالعالم اليوم يتشدق بالأخوة والمساواة، وهذان مبدآن أساسيان صحيحان في الإسلام، وهما مطبّقان عملياً بين المسلمين، أما المبادئ الأخرى فهي على النقيض من ذلك.

     ويتحدث العالم اليوم عن ضرورة الاعتراف بالمؤهلات، والإسلام يعترف بالفضل لذويه. كما نسمع صيحات حول حقوق المرأة، ومآسي الحياة الزوجية المعاصرة، والإسلام يمنح المرأة كل حقوقها واستقلالها، فعلاقتها بالرجل قائمة على أساس عقد كريم.

     لقد وُضِعَت الشرائعُ الإسلامية للبشر لا للملائكة، أما ما يحدث اليوم من شغب وفوضى ومهازل وتواطؤ وزنا فكل هذه المشكلات غريبة عن المجتمع الإسلامي.

     وبعد .. فهذه انطباعات عاجلة، لكنها ذكية وصادقة هتف بها هذا الهندي المثقف وهو يتحدث عن قصة إسلامه التي ختمها بهذا الدعاء الجميل: اللهم خذ بناصية عبادك إلى هذا الدين الحنيف.
*****

الشاعر الإيطالي فنسينزو (محمد رباح) (2)

الشاعر الإيطالي فنسينزو (محمد رباح) (2)

     الشاعر الإيطالي فنسينزو ماريا ريبو، الذي شاءت له العناية الربانية أن يفوز بالهداية، وينتقل من الظلمات إلى النور، وذلك حين أسلم عن وعي وصدق وحماسة، ثم طفق يحاول أن يجعل من نفسه جندياً لخدمة هذا الدين العظيم، والتبشير به، وهداية قومه إليه. هذا الرجل الذي سمّى نفسه بعد إسلامه "محمد رباح" نموذج كريم متفوّق يستوقف المرء ويستأثر بانتباهه واهتمامه.

     إنه ينتزع الإعجاب والإكبار، وإنك إذ تلمس في حياته ذلك كله، لا تخطئ أيضاً أن تلمس فيها العبرة الواضحة الجلية، والحقيقة القديمة الجديدة عن خلود هذا الدين، وعظمته واستمراره، وقدرته الذاتية على اكتساب أنصار له في كل حين يمنحونه صادق ولائهم وإيمانهم وشجاعتهم.

     إنك لا تخطئ أن تشعر بذلك، كما لا تخطئ أيضاً أن تجد في صدرك حزناً عميقاً، وأسفاً بالغاً، بسبب قعود أهل الإسلام عن حمل رايته ونشر أنواره في كل مكان وزمان، وبشكل خاص في زماننا هذا الذي اتصف بالحيرة والقلق والتخبط والضياع، والذي يتطلع إلى من ينقذه، والمسلم وحده هو القادر على التصدّي لمهمة الإنقاذ، وهو لا يفعل إلا قليلاً، على الرغم من أنّ انتماءه لإسلامه يُلزمه بذلك، ويُهيب به قائلاً على لسان إقبال:

إنَّ هذا العصــرَ ليــــلٌ فأنِرْ     أيهــا المسلمُ ليلَ الحـــائرينْ
وسفينُ الحقِّ في لجِّ الهـوى     لا يرى غيرَكَ ربّانَ السـفينْ

     ويُعَدُّ الأديب الإيطالي المسلم محمد رباح، ذا منزلة بالغة الأهمية في الأدب الإيطالي، حتى إنّ كثيراً من الأدباء والنقاد والدارسين يعدّونه واحداً من أكبر ثلاثة شعراء في القرنين التاسع عشر والعشرين، ويمكن أن ترى مصداق ذلك في كثرة الجوائز الأدبية والألقاب والمقالات والأحاديث الإذاعية، وكلها مُنِحَتْ له، أو تحدثَتْ عنه بعد وفاته، ذلك أنّ ديوان شعره صدر بعد أن فارق الحياة. وكأن الشاعر رحمه الله كان يستشعر بشيء من ذلك، فقد كتب بخط يده قبل وفاته يقول: "الديوان سيصدر يتيماً"؛ مشيراً إلى أن الديوان سيصدر بعد موته، وهذا الذي كان.

     وقد صدرت عن فنسينزو ماريا ريبو أي محمد رباح خمسة كتب حتى الآن لعدد من الأدباء الطليان، ومثل هذا العدد من الكتب، عن شاب لم يتجاوز الثالثة والعشرين من عمره، دليل على موهبته الشعرية الكبيرة التي جعلته يحظى بمثل هذه العناية الفائقة.

     أما الجوائز والأوسمة والألقاب التي فاز بها، فإليكم بعضها على سبيل المثال: جائزة برغامو، وجائزة كاردانيللي تاركلينا، وجائزة سويير تيرم، وجائزة جيبو، وجائزة ماريا كريستينا بولوجيا. أما الذي كتبته عنه الصحف والمجلات فإنه يشكل في مجموعه عدة مجلدات.

     وفي شعره تكثر العبارات والاصطلاحات الدينية، وتَرِدُ في شعره بكثرة الكلمات العربية الدينية مثل كلمة أذان. ولا يخطئ من يعيش مع شعره أن يلمس ما فيه من إحساس رقيق وشعور مرهف. وله قصيدة كتبها قبل وفاته بمدة قصيرة تحمل اسم "خذني يا إلهي"، تُعَدُّ من أروع شعره حتى سمّاها بعضهم معجزة الشعر الإيطالي.

     تعرّف الشاعر رحمه الله في جامعة بيروجيا، إلى بعض المسلمين الأوفياء لدينهم من الطلبة العرب حيث كان طالباً هناك، فكتب قصيدته "مكتبة بيروجيا"، وفيها يتحدث باعتزاز بالغ عن الفتى العربي المسلم، وما يلمحه فيه من خُلُقٍ نبيل وعزة أبيّة، هي نفس العزة التي تمثل الأقدمين النبلاء في الصحراء كما يقول.

     وله قصيدة اسمها "إلى صفوح"، وصفوح هذا أحد الطلبة المسلمين كان على تقوى وورع سُرَّ بهما الشاعر فأهداه قصيدته التي يقول فيها: وهكذا ستفوز، صفوح رجل عدل وصاحب عقيدة مدهشة تحيّر العقول.

     وفي واحدة من قصائده الرائعة يقول: كيف نريد أن نتأقلم في الضباب ونستنشق هواء بِغْ بِنْ؟ ونصعد درجات الجامعة المليئة بالضوضاء؟ إننا نريد أذاناً يخرج من القلب إلى القلب يقول لنا: الحمد لله نحن مسلمون.

     وفي قصيدته الوجدانية المؤثرة "كعبةُ، إليكِ حاجّاً سآتي"، يقول:
كل ليلة أتوجّه إليك.
إله واحد رحمن رحيم.
خذني يا إلهي.
تقبّل صلاتي وتقبّل توحيدي.
لا أريد أن أرجع إلى الوراء وإليكَ وحدك أتوجه.

     وبعد، فإنها وقفة يسيرة مع الشاعر المسلم محمد رباح عليه رحمة الله، الذي وهب هذا الدين ولاءه بصدق وحماسة، ومضى يحاول نشره بين ذويه، وألّف كتاباً عنه مات دون أن يُنجزه، ورحل إلى العالم الآخر بعد أن فاز بالهداية، وأثبت قدرة الإسلام على اكتساب أنصار له من قطاع المتفوقين والنابغين.
*****

إسلام الشاعر الإيطالي فنسينزو (محمد رباح) (1)

إسلام الشاعر الإيطالي فنسينزو (محمد رباح) (1)

     عجيبةٌ قدرة هذا الإسلام العظيم على التقدم واكتساب مواقع جديدة له، إنْ في عالم الجغرافيا والأرض، وإنْ في عالم البشر والناس. هي قدرة عجيبة وعميقة معاً، والسبب الأكبر في ذلك أنها قدرة ذاتية، نابعة من تركيبه الربّاني المعجِز، لذلك تظل قادرةً على أداء دورها، حتى في تلك الظروف التي يقصّر فيها المسلمون عن القيام بواجبهم في نشر أنوار هذا الدين لينقذوا به الضالين والحائرين. ولعله لا شيء يدل على ذلك، ويؤكده ويصدّقه، كتلك الحالات التي نظل نسمع عنها بين الحين والآخر، والتي يكتسب الإسلام فيها، له أنصاراً متفوقين.

     وإنه لَمِنَ الإنصاف الحق، أنْ نذكر بخير أخاً كريماً من هؤلاء المهتدين المتفوقين طَوَتْهُ يد المنون، واعترف بفضله ونبوغه العدو قبل الصديق. إنه أخٌ إيطالي عزيز نبغ في الشعر وتفوق، حتى عُدَّ واحداً من مجددي الشعر في بلده، وفاز بجائزة ذات قيمة كبيرة وأهمية بالغة في عالم الشعر في إيطاليا، إنه الأخ فنسينزو ماريا ريبو، أو محمد رباح كما سمّى نفسه بعد أن أسلم.

     ولد محمد رباح في نابولي عام 1947م، ودرس المرحلة الابتدائية في المدينة نفسها، ثم انتقل مع عائلته إلى مدينة بوتنسا بيجينو حيث عمل والده مفتشاً في وزارة التربية، ودرس هناك المرحلة المتوسطة. ثم انتقل مرة أخرى إلى مدينة سبوليتو فأنهى المرحلة الثانوية بتفوق، ودخل جامعة بيروجيا التي تبعد عن بلده مسافة تبلغ حوالي 70 كم. وفي بيروجيا حيث يكثر الطلبة العرب بدأ احتكاكه بالوسط الأجنبي عنه، وفي 12 نيسان 1970م حيثُ بَقِيَ له بضعةُ شهورٍ على التخرج انتقل إلى رحمة الله عز وجل.

     وقد بدأ رحمه الله بكتابة الشعر صغيراً، وهذا دليل على رهافة حسّه، وكان رحمه الله شاعراً مرموقاً احتل بشهادة الجميع منزلة هامة في الجيل الجديد للشعراء الشبان بإيطاليا. كما بدأت دواوين شعره تتجمع وعمره ستة عشر عاماً، وحين توفي كانت قد بلغت ألف صفحة لم تُطبع حتى الآن.

     وقد تقلّب في حياة النعمة، واتصل بالطبقات الراقية في المجتمع الإيطالي، خاصة فئة الأدباء، حيث كان والده مفتشاً في وزارة التربية، وهو وحيدُ أهله، وهذا أتاح له فرصة الوعي المتقدم من ناحية، كما حمله على اختيار الفرع الأدبي في المرحلة الثانوية ودراسة الأدب في الجامعة من ناحية ثانية.

     وكان يعرف اللاتينية ويتكلمها، وله ترجمات شعرية من اللاتينية إلى الإيطالية، وكل هذه العوامل والمؤثرات، إلى جانب دراسته المقارنة للأديان، على ما يوجد في مصادر هذه الدراسة المقارنة من دسٍّ على الإسلام وتشويهٍ له، أوجدت عند المرحوم، الحافز للتعرف على الإسلام لأنه وجد فيه الشيء الوحيد الذي يركن إليه، وخاصة وقت الشدة كما نرى في كثير من قصائده.

     وأُعجِبَ محمد رباح بالإسلام، على الرغم من أنه لم يتعرف إليه نقياً من الشوائب، صحيحاً بعيداً عن الكذب والتشويه فأسلم، وأخفى إسلامه فترة من الزمن، ثم طفق يدعو قومه للإسلام مما أثار عليه حقداً مريراً.

     وقد أثبت الفحص الطبي أنه حُقِنَ بمستحضرٍ لتسييل الدم فأصابه نزيف شديد، وكانَ ساعةَ نَقلِه إلى المستشفى يقرأ القرآن الكريم ودمه ينزف، ودموعه تسيل، حتى فارق الحياة، مما جعل بعض المسلمين في إيطاليا يسمونه بالشهيد.

     أسلم رحمه الله في عام 1388هـ=1968م، وأتقن الصلاة والصيام، وحَسَّنَ إسلامَه وعقيدتَه وعبادتَه، وقام بزيارة مع والده إلى سوريا في العام التالي، وكانت رحلته تلك، رحلة الوداع، لينام بعدها قرير العين في العالم الآخر، وكان في استقباله نفر من خيار الناس وخاصة في مدينة حلب، حيث رأى هناك ما يسرُّ نفسه ويُرضي ضميره، ويزرع في وجدانه آثاراً وانطباعات عميقة ظهرت في شعره.

     إنه بمقدار ما يبتهج الإنسان حين يتوقف أمام أمر كهذا، يعتصر الألم قلبه حين يرى ما يرى من تقصير وعقوق. أمّا أنَّ الإنسان يبتهج فلأنه يشهد عملية هداية وتحول وانتقال من الظلمات إلى النور، ومن الجاهلية إلى الإسلام، حيث ينطلق امرؤ متفوق ذو موهبة كبيرة ليسير في مواكب الإيمان والهداية، وليجنِّد نفسه بعد ذلك للتعريف بالإسلام والدعوة إليه بين ذويه، حتى ينتقل إلى رحمة الله عز وجل في ميتة غامضة يحسبها بعض الناس شهادة في سبيل الله، والله أعلم.

     أمّا ما يتردد في الوجدان من ألم وأسف؛ فهو بسبب ما لدى أكثر المسلمين اليوم من تقصير وعقوق، تقصيرٍ يحملهم على القعود فلا يُبشّرون بدين الله، ولا يسعون لنشره وإنقاذ الناس به، وعقوقٍ يجعل أكثر الأدباء والمتأدّبين، يهتمون بشتى أدباء العالم، وفيهم من يستحق ومن لا يستحق، وفيهم الفاجر والفاسد والحائر، وفيهم مَنْ يقف جهاراً نهاراً معادياً لنا، ويسكتون عن الاهتمام بشاعرنا فنسينزو ماريا ريبو على الرغم من إسلامه ونبوغه.
*****

الأربعاء، 28 ديسمبر 2022

الدكتور غرينيه المسلم

الدكتور غرينيه المسلم

     هو رجل مصري من أهل الخير والاستقامة، ومن ذوي الغيرة الإسلامية، ومتابعةِ شؤون المسلمين، وأخبار الدعوة إلى الله، ومَنْ يفوزُ بنورها، ويَنْهَلُ من عطائها، فيتحوّلُ إليها، ويؤمنُ بالإسلام، ويمنحُه ولاءه الصادق المكين. وطوّحت الأيام بهذا الرجل إلى فرنسا، فظلّ فيها على حسن خلقه، وجميل استقامته، وحسن اهتمامه، وظلّ فيها طاهر النفس عفيف الذيل، معنيّاً كعادته بشؤون الإسلام والمسلمين.

     تحدث الرجل عن نفسه فقال: كنتُ أسمع وأنا نزيل فرنسا بطبيب عظيم له شهرة واسعة بين بني قومه في حب الخير ونشر الفضيلة. هذا الطبيب هو الدكتور "غرينيه" الذي كان في بعض أيامه عضواً في مجلس النواب الفرنسي، فرأى الأمور التي تجري في ذلك المجلس، غير ملائمة لكثير من مبادئه الإنسانية، فانسحب منه على كثرة المتزاحمين على الظفر بكرسي فيه، وآثر الإقامة في بلدة صغيرة هادئة من بلاد فرنسا يداوي فيها أمراض الناس الجسمية والروحية. وقد اعتنق الإسلام عن بيّنة واقتناع.

     أردتُ أن أعرفَ هذا الرجل الفاضل، وأن أسمع من لسانه سبب خروجه من النصرانية ودخوله في الإسلام، فتوجهتُ إلى البلدة التي انزوى فيها مبتعداً عن ضجيج الحضارة وموبقات باريس، فلما دخلتُها جعلتُ أسألُ عنه، فكان كل من سألتُه عنه يجيبني بلهفة وابتهاج فعلمتُ من ذلك، أنّ جميع أهل ذلك البلد مغمورون بفضل الرجل، وليس منهم أحد إلا وقد سبق له شيء من الخير، فهو يطبّب الفقراء وأشباه الفقراء بلا مقابل، ويعطيهم العلاج من عنده، وإذا جاء معهم أطفال، يُدخِلُ على قلوبهم الصغيرة، البهجة والسرور بما يمنحهم من الملابس والحلويات وغيرها. وهو لجميعهم بمقام الوالد بمشورته ونصائحه وإرشاداته.

     ولما اجتمعتُ بالدكتور "غرينيه" في منزله عرّفتُه بنفسي، وذكرتُ له سبب زيارتي فرحّب بي كثيراً، ولقيتُ منه فوق ما كنتُ أتوقع، وسألتُه عن سبب إسلامه فقال:

     لقد كنتُ في أيام شبابي طبيباً بحرياً، ألازمُ السفن الشراعية، وأعيشُ فيها بين السماء والماء. واطّلعتُ مرةً على نسخة من القرآن الكريم مترجمة إلى الفرنسية بقلم المسيو ساڤاري. فقرأتُ فيها آية من سورة النور، تتضمن صفة الجاحد، وتخبّطه في جحوده كما يتخبّط الغريق بين ظلمات الأمواج في يومٍ شاتٍ كثير السحاب، وهي قوله تعالى: ﴿أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَاۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ﴾ [النور:40].

     وكنتُ لما قرأتُ هذه الآية، لم أتشرف بعدُ بهداية الإسلام، ولا أعلم شيئاً عن المرشد الأعظم صلى الله عليه وسلم، فخُيِّلَ إليّ أنّ محمداً صلى الله عليه وسلم، رجل عاش في البحار طوال حياته. ومع ذلك كنتُ أعجبُ كيف يتسنّى لرجل أن يصف تخبّط الضالين بمثل هذا الوصف الموجز الذي جمع بكلمات قلائل، أحوالَ البحار، وحالتها الطبيعية، حتى يكاد الإنسان يشهدُ الحقيقةَ بحواسه كلها.

     فلما علمتُ بعد ذلك أنّ محمداً صلى الله عليه وسلم، لم يركب البحر قط، وأنه فوق ذلك كان أمّياً رجعتُ إلى القرآن الكريم، فأطلتُ النظر في سورة النور، وفي سائر آياتِ هذا الكتاب الحكيم، فأيقنتُ أنّه ليس من كلام البشر، وإنما هو من وحي الله عز وجل، فأسلمت. ولا أزال مغتبطاً بإسلامي الذي أراهُ دين الفطرة المعقولة، البعيد عن كل ما في الديانات الأخرى من بقايا الوثنية.

     ومما قاله الطبيب الفرنسي المهتدي للرحّالة المصري الذي زارهُ مُحاوراً مستفسراً:

     إني تتبّعتُ كل الآيات القرآنية الكريمة، التي لها ارتباط بالعلوم الطبية والصحية والطبيعية التي درستُها من صغري، وأعلمُها جيداً، فوجدتُ هذه الآيات منطبقة كل الانطباق على معارفنا الحديثة، فأسلمتُ، لأني تيقّنتُ أنّ محمداً صلى الله عليه وسلم، أتى بالحق الصُراح من قبل ألف سنة، من قبل أن يكون معلّمٌ أو مدرّسٌ من البشر. ولو أنّ كل صاحب فن من الفنون، أو علم من العلوم، قارن كل الآيات القرآنية المرتبطة بما تعلَّمَ جيداً كما قارنتُ أنا، لَأَسلمَ بلا شك، إن كان عاقلاً خالياً من الأغراض.

     إنها قصة عَطِرَةٌ مشوّقة، تلك التي يرويها الطبيب الفرنسي وهو يتحدث عن إسلامه. ولعلّ أطرف وأجمل ما فيها، أنّ الرجل لم يتلقّ الإسلام دراسةً على أحد من البشر، بل كان أستاذه الأول الذي قاده إلى الهداية، هو هذا الكون الواسع، وذلك حين شهد من البحر ما شهد من الظلام المطبق والموج الذي يعلوه موج، والسحاب الذي يكتنف ذلك ويعلوه، حتى إنه ظنَّ محمداً صلى الله عليه وسلم قد عاش في البحار طيلة عمره، وذلك حين وجد الآية الكريمة المعجزة التي تصف ذلك وصفاً دقيقاً، فلما تبين له أنّ الأمرَ خلاف ذلك، وأنّ محمداً صلى الله عليه وسلم لم يركب البحر قط، وأنه كان أمِّياً؛ استيقن أنّ القرآن الكريم هو كتاب الله عز وجل، فكان أنْ أسلم.
*****

مواقف دعوية مع عبد الله كوليام

مواقف دعوية مع عبد الله كوليام

     إنّ على دعاة الإسلام، والمبشّرين بدعوته، والعاملين لإعلاء مجده، وذيوع كلمته وسطوع أنواره أن يصبروا على ما يجدون في طريقهم من صعاب ومشاق، ذلك أنّ أعداء الحق والهداية لا يطيقون رؤية الحق يعلو وهم ينظرون، لهذا ينصرفون إلى حربه بشتى الطرق والوسائل. والصراع بين الحق والباطل سنّة من سنن الله في هذه الحياة وناموس من نواميسه.

     وحين ينظر الإنسان إلى ما يلقاه بعض المبشّرين بالإسلام والعاملين له في عصرنا هذا أو في غيره من العصور، تقفز إلى ذاكرته ألوان الاضطهاد التي ذاقها المسلمون الأوائل في مكة المكرمة، فيجد الأمر واحداً وإن تعددت مشاهده، ويجد التاريخ يعيد نفسه كما يقولون.

     يتذكر المرء هذا حين يقرأ عن المهتدي الإنكليزي عبد الله كوليام وما وجده من صعاب بعد أن أسلم وبعد أن طفق يدعو للإسلام بين ذويه. تحدث الرجل عن بعض ما لقيه حين كان يدعو للإسلام في ليڤربول، كانت الأقذار تُلقى على المصلين في أثناء الصلاة أو بعد خروجهم من المسجد، وقد حدث أن رُجِمَ المؤذن بالحجارة، وألقِيَ الزجاج المكسور على سجادات الصلاة إيذاءً للمصلين.

     يقول كوليام عما فعله بعض الأشرار: وذات مساء انتهزوا فرصة وجودنا في مسجدنا فوضعوا على الدرج أسلاكاً لنعثر بها عند خروجنا في الليل، واتفق أنّ أحد الإخوة أهدى إليَّ عصا، ولم يكن من عادتي أن أحمل العصا، ولكني يومذاك حملتُ العصا المُهداة، وبينما أنا خارج من مسجدنا أمام بقية الإخوة، أحرك العصا بيدي، صدمت عصاي السلك فانتبهتُ له وللأسلاك الأخرى ووقانا الله شرها وشر أصحابها.

     ثم يروي عبد الله كوليام هذه الحادثة الرائعة، التي جاء فيها بعض الناس إلى المسجد بُغية الأذى، فإذا بهم يفوزون بالهدى. يقول كوليام: دخلتُ المسجد مرة أنا وإخواني لألقي عليهم محاضرة في تفسير آية من القرآن الشريف. فرأيتُ جماعة قد سبقتنا إلى المسجد قرأتُ في وجوه أصحابها أنها وجوه غريبة، فلمْ أبالِ بها، وتلوتُ آية القرآن الشريف، وشرعتُ أفسِّرُها وأستنتج منها العظات والعبر، فلما انتهيتُ من المحاضرة قام أحد أولئك المريبين، وأخرج من جيبه حجارة ألقاها على الأرض وتوجّه إلى أصحابه قائلاً: مَنْ كان منكم يريد أن يرجم المسلمين بالحجارة التي معه فأنا قد صرتُ مسلماً الآن فارجموني بها، فألقى الآخرون حجارتهم كذلك وأسلموا. وهذا الرجل الذي كان رئيساً لهم ما لبث أن صار عضدي الأيمن، وسمّى نفسه جمال الدين علي ولازمني في كل رحلاتي التي قمتُ بها للدعوة إلى الإسلام.

     وذهبنا مرة إلى بلدة بيركنهيد لإلقاء محاضرة في جمعية منع المُسْكِرات، وأتيتُ في هذه المحاضرة على ذكر النبي صلى الله عيه وسلم، وتحدثتُ بعض الشيء عن الإسلام. واهتمّت سكرتيرة الجمعية بمحاضرتي وطلبتْ مني أن أشفي غليلها بمعلومات أخرى عن الإسلام، لكنها قالت: ولكنْ أليس نبي المسلمين هو القائل: إنّ النساء ليست لهنّ أرواح فلا يدخلن الجنة؟ فأخبرتها بأنّ هذا من اختلاقات أعداء الإسلام، وأعطيتها المعلومات الصحيحة عن الإسلام فأسلمتْ وتسمّتْ فاطمة، وأسلم على يدها زوجُها وشقيقتاها.

     وفي إحدى المرات كنتُ ألقي محاضرة في ليڤربول، وفي النهاية تقدّمَ إليَّ رجل وطلب أن يرافقني إلى البيت ليحادثني في الطريق، وصرنا نتحدث عن الإسلام، وكانت الأسئلة والأجوبة من دواعي سرورنا. فلما بلغتُ باب المنزل دعوتُه لشرب الشاي عندي. وبقينا إلى نصف الليل في حديث عن الإسلام وشرف منزلته، ومبادئه العلمية الصالحة لكل زمان ومكان، وأخيراً قال لي: وإذا كان ما تقوله عن الإسلام حقاً فماذا يمنعك أن تكون مسلماً؟ فأجبتُه: إني أفتخر بأني مسلم، فأسلم هو أيضاً وتسمّى جمال الدين بخاري.

     ويتحدث الرجل عن أول لورد إنكليزي دخل الإسلام فيقول: إن البعض يعتقدون أن اللورد هيدلي هو أول لورد إنكليزي دخل الإسلام، وليس هذا صحيحاً، فقد دخل الإسلامَ قبلَه اللورد ستانلي أولدرلي الذي كان يحب أن يُدعى بين إخوته المسلمين باسم عبد الرحمن أفندي، وكان يأتي مسجدنا فيصلي مع إخواننا رغم ما بينهم وبينه من التفاوت العظيم في المنزلة الاجتماعية، وبلغ عدد الإنكليز الذين أسلموا بضع مئات. وهذا الرقم الذي يذكره كوليام يمثل عدد المسلمين الإنكليز يوم حديثه عن ذلك قبل حوالي نصف قرن.

     وبعد .. فمن الواضح أنّ هذا الرجل قد لاقى عناءً ومشقة وهو يسعى لخدمة دين الله ونشره بين الناس، ومن الواضح أنه كان واعياً لمسؤوليته في نشر الإسلام حريصاً على الوفاء بها، فكان نموذجاً كريماً من نماذج الهداية الربانية الكريمة. ولقد أكرم الله تعالى هذا الرجل مرتين: مرة حين اهتدى هو للإسلام، ومرة حين اهتدى بدعوته كثير من الضالين.
*****

الإنكليزي عبد الله كوليام الداعية الصبور

الإنكليزي عبد الله كوليام الداعية الصبور

     بعد أن أسلم المهتدي الإنكليزي عبد الله كوليام، طفق يتخذ الموقف الصحيح الذي يمليه الإسلام على معتنقيه عامة، وعلى العلماء والدعاة والمثقفين منهم خاصة، وهو التبشير بالإسلام ودعوة الناس إليه، فمن المعروف المقرر أنّ هذه وظيفة كل مسلم وإن تفاوتت درجة المسؤولية ما بين رجل وآخر.

     طفق عبد الله كوليام يتخذ الموقف الصحيح حين جعل من نفسه واحداً من دعاة هذا الدين والعاملين على نشر أنواره، عارضاً لحسناته ومزاياه مفنّداً أكاذيب المفترين عليه.

     شعر الرجل حين أسلم وعاد إلى بلاده أن جمهور الإنكليز العام، غير مستعد للإصغاء للدعوة إلى الإسلام، وأنّ ثمة عقبات كثيرة تنتظره، لكن ذلك لم يقعد به عن الدعوة والعمل، وأخذ يفتش عن الوسائل المناسبة الكفيلة بتحقيق أهدافه النبيلة. ومما فعله الرجل أن التحق بجمعية النهي عن المسكرات، وكانت تُلقى فيها محاضرات دورية، وألقى هو نفسه فيها محاضرة موضوعها "المتعصبون والتعصب"، حاول من خلال مقدمات عَرَض لها ومقارنات ذكرها أن يعرض الإسلام بحكمة ولباقة وذكاء.

     استهل الرجل محاضرته بذكر بعض الشخصيات البارزة في عالم الاختراع والإصلاح الاجتماعي مثل "ستيفنسون" مكتشف القوة البخارية، و"ويلبر فورس" المكافح في سبيل تحرير الرقيق، وأتى على مجمل ما لاقاه هؤلاء من المقاومة والسخرية والاضطهاد، لكنّ الإنسانية استفادت من جهودهم فوائد عظيمة، وأقرّت لهم الأمم بالعلم والفضل والعظمة، وطوى الزمان ما لحقهم من سوء وأذى وبلاء، وبقيت خدماتهم النافعة وذكرهم الحسن.

     وبعد هذا التمهيد الحميد، طفق الرجل يتحدث عن الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم، وأنه جاء البشرية جميعاً بالرسالة الأخيرة، ودعا الناس إلى الخير، فكان أن ناله من الأذى والظلم والاضطهاد، ما نال سواه من الأنبياء الكرام عليهم الصلاة والسلام، وما نال كثيرين من الرجال في التاريخ من مكتشفين ومخترعين، ومن روّاد الإصلاح الاجتماعي والسياسي.

     ولكن الأمر توقف في النهاية، ومضى عهد الأذى والظلم، وتبيّن الناس فضل الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم، وانكشف لهم صِدْقُه، فإذا بهم يدخلون في دين الله أفواجاً وما يزالون يفعلون ذلك منذ ذلك التاريخ، حتى يومنا الحالي، على الرغم من بُعد الزمان وتطاوله بعد عهد النبوّة الأول، وعلى الرغم من نأي الدار عن مرابعها الأولى.

     وبعد ذلك طفق الرجل يتحدث عن بعض آداب الإسلام ومبادئه وتعاليمه التي دعا إليها الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم، فكان هذا الموضوع على ما يقوله هو نفسه طريفاً جداً، في نظر الصحفيين الذي كانوا موجودين يستمعون إلى المحاضرة.

     وفي النهاية استأذنوه في أن يأخذوا خلاصة محاضرتهم في صحفهم فاشترط عليهم أن تُؤخذ كاملةً وإلا فإنه لا يسمح لهم بنشرها فوافق الصحفيون على الشرط وأخذوا نصّها.

     لكن القساوسة لمّا علموا بالأمر أسرعوا إلى مديري الصحف وقالوا لهم: إنّ المحاضرة فيها دسائس، وإنها تتضمن الدعوة إلى دين وثني، وفيها تحريض للمسيحيين أن يصبؤوا عن دينهم فوافق مديرو الصحف على حذف ما في المحاضرة خاصاً بالرسول الكريم صلى الله عليه وسلم ونشروا الباقي.

     عندها أنذرهم عبد الله كوليام بأن ينشروا المحاضرة كاملةً من جديد وإلا فإنه سوف يلجأ للقضاء. فاضطروا أن يستجيبوا لعبد الله كوليام ونشروا المحاضرة كاملة فكان لذلك تأثير نافع ملموس، وتداولت الأيدي تلك الصحف بكثرة، وبدا أنّ ما قاله القساوسة عن الإسلام مخالف للحقيقة.

     يقول الرجل: ولما بلغت هذا النجاح فكّرتُ في أن يكون لنا في بلدي "ليڤربول" مكان نقيم فيه الشعائر الإسلامية، ونلقي فيه المحاضرات. وبالفعل اخترنا مكاناً جعلْنا نصفه للعبادة ونصفه للدرس والوعظ وإلقاء الخطب، وما كدنا نفتح أبواب هذا البيت الإسلامي حتى صار القسس يدسّون لنا الأشرار والمتحمّسين من صغار العقول.

     ولقد أفادنا هؤلاء القسس بما كانوا يكذبون علينا ويصِموننا به من الأمور الباطلة، فإذا جاءت إلينا جماعة انخدعت بأقوالهم، وقابلتنا وسمعت منا، ولم تجد شيئاً من الأكاذيب التي حُشِيَتْ بها يكون لذلك رَدُّ فعلٍ حَسَنٌ جداً.

     ومما أوذينا به أنّ أولئك الأشرار كانوا يلقون الأقذار على المصلّين أثناء الصلاة، أو وقت خروجهم من بيت الله، وكانوا يرجمون المؤذن بالحجارة، وينثرون الزجاج المكسور على سجّادات الصلاة ليجرحوا جباهنا وأيدينا وأرجلنا.

     وهكذا مضى عبد الله كوليام يدعو إلى الإسلام بين ذويه، ويحقق نجاحاً لا بأس به، ويحتمل الأذى في سبيل الله بنفس صابرة راضية. لقد استوعب الرجل الدور الذي على المسلم أن يقوم به في التبشير بهذا الدين، وإنقاذ الناس به، فأخذ يؤدّيه أداءً محموداً مشكوراً بالرغم مما كان يواجهه من صعاب وعراقيل.
*****

إسلام الإنكليزي عبد الله كوليام

إسلام الإنكليزي عبد الله كوليام

     حين أسلم الرجل الإنكليزي عبد الله كوليام، بسبب بعض المشاهد التي رآها في سلوك بعض الحجاج المغاربة، وبسبب حوار دار بينه وبين مسلم من طنجة، واعٍ غيور، وبسبب بعض القراءات عن الإسلام والقرآن الكريم، وحين عاد الرجل إلى إنكلترا، كان شغله الشاغل هو التفكير في الأسلوب الذي يجب أن يتبعه من أجل أن يدعو الناس للإسلام، ويقنعهم به، ويحملهم على الإيمان بدعوته.

     وهنا لا بد من وقفة قصيرة. إنّ الرجل بمجرد أن آمن بالإسلام عن وعي وبصيرة، ومنَحَهُ ولاءه وإخلاصه، تحوّل إلى واحد من دعاته العاملين على نشره والتبشير به. وموقفه هذا هو الموقف الإسلامي الصحيح، ذلك أن العناية بأمر الإسلام وحمْلِ كلمته وأنواره، ودعوة الآخرين إلى اعتناقه، وبيان جماله وكماله ومزاياه، وأنه هو الحق الوحيد وما سواه باطل، وأنه الطريق الوحيد للسعادة في الدنيا والآخرة، إنّ هذا كله، وما يشبهه أو يمتُّ إليه، هو وظيفة كل مسلم، حسب إمكاناته وطاقاته، ومن خلال الموقع الذي يكون فيه.

     وهذه الوظيفة هي وظيفة طوعية إلزامية معاً، طوعية لأن المسلم الواعي الغيور يقوم بها بمحض اختياره ودون أن يكلفه ذلك أحد من الناس، وإلزامية لأن إسلامه الذي يدين به يأمره بذلك. ومن هنا نفهم سر ظاهرة خطيرة كريمة، من أجلّ وأعطر الظواهر في تاريخ انتشار الإسلام، وهي أنّ الإسلام لم يشهد مبلِّغين رسميين لرسالته، وحين كانت الفتوح الإسلامية تجتاح العالم، لم يكن هناك مبشِّرون رسميون، محدَّدون بذواتهم وأعيانهم يختص نشر الإسلام بهم وحدهم، بل كان الجيش المسلم كله يمارس عملية النشر والتبشير، من خلال الحوار والاستقامة، ومن خلال القدوة الحسنة في الدرجة الأولى.

     لذلك لم يكن غريباً أن تَحَوَّلَ أهل البلاد المفتوحة إلى الإسلام بمحض اختيارهم، فقد شهدوا نموذجاً كاملاً للحياة الإسلامية، يقوم به حشد هائل من الناس، وليس مجرد دعوة إلى الإسلام يقوم بها نفر من الناس فحسب، ثم لا شيء بعد ذلك.

     على أنه من الضروري أن يقرر المرء بأن ذلك لا يعني إعفاء العلماء والدعاة من مسؤوليتهم اليوم وكل يوم في الدعوة إلى الإسلام بحجة أنّ ذلك وظيفة كل مسلم يقوم بها طوعياً، فلا حاجة إذن إلى دعاة محددين متفرغين. لا، إنّ ذلك فهم خاطئ، فالدعوة إلى الإسلام وظيفة كل مسلم، ولكِنْ بحسب حجمه وعلمه تكون هذه الوظيفة، وما مِنْ ريب في أنّ وظيفة العلماء أكبر من وظيفة سواهم، ومن المعروف أنّ الإسلام يصف العلماء بأنهم ورثة الأنبياء. ومن ناحية أخرى فإن وجود دعاة متفرغين ينشرون الإسلام لا يناقض ما سبق بيانه، بل إنه، خاصة في عصرنا الحاضر، ضرورة بالغة الخطر، يجب أن ينفذها المسلمون ويولوها عنايتهم التامة.

     فقد كان موقف عبد الله كوليام، الإنكليزي المسلم، حين جعل من نشر الإسلام شغله الشاغل كما قال عن نفسه، بعد عودته إلى بلده، هو الموقف الصحيح السليم الذي يعبّر عن حس إسلامي صادق ومشكور. ولم يكن ليغيب عن الرجل، وهو ابن بيئة صليبية متعصّبة، كانت يومذاك قوية متسلطة على الدنيا إلى حد بعيد، وكان الغرور يملأ خياشيمها، وكانت بالفعل يومذاك إمبراطورية لا تغيب عنها الشمس، أنه سوف يجد طريق الهداية الإسلامية التي يدعو الناس إليها، مملوءة بالصعاب والعراقيل.

     يقول الرجل عن نفسه: وكنتُ أعلم أن ما شحنه أعداء هذه الأمة في رؤوس الأوروبيين عن الإسلام، سيحول بيني وبين التفاهم مع الجمهور، بطريق المحاضرات أو النشر، لأن جمهور الإنكليز، إذا حدّثتَهم عن الإسلام، يظنّون أنك تحدّثهم عن دين وثني، والنشر نفسه تحُولُ بيننا وبينه عقبات، لأن الصحف لا تفتح صدرها لمثل هذه الدعوة.

     لكن الرجل لم ييأس، وحاول بشتى الطرق أن يمارس نشر الدعوة الإسلامية، ومرة ألقى محاضرة في إحدى المدن عن الإسلام ورسوله الكريم صلى الله عليه وسلم، فاهتمّت إحدى الحاضرات بما قال، وطلبت منه معلومات أخرى عن الإسلام. وكان مما قالت له: ولكنْ أليس نبي المسلمين هو القائل: إنّ النساء ليست لهن أرواح فلا يدخلن الجنة؟

     فأخبرها عبد الله كوليام أنّ هذا من اختلاقات أعداء الإسلام، وأعطاها المعلومات الصحيحة عن الدين الإسلامي، فأسلمت هذه السيدة وسُمِّيَت "فاطمة"، وأسلم على يدها زوجها وشقيقتاها، وأثبت هؤلاء المهتدون أنّ الإسلام يظل يجد مَنْ يمنحه ولاءه باستمرار، ويؤمن به بإخلاص، ويدعو إليه بحماسة، كلما وجد دعاةً مخلصين غيورين يحملون راية هذا الدين الخالد.
*****

عبد الله كوليام تأثر بوضوء الحجاج وصلاتهم

عبد الله كوليام تأثر بوضوء الحجاج وصلاتهم

     أشار عليه الأطباء براحة يقضيها في جبل طارق، فلما سارَ إلى هناك، ركب سفينة إلى طنجة لمشاهدة بعض بلاد مراكش. واتفق أنه حين صعد إلى السفينة رأى فيها بعض الحجاج من أهل المغرب، يغترفون الماء من البحر بالدلاء، ويتطهرون مبالغين في النظافة، فاستوقفه الأمر وجعل ينظر إليه بشيء قليل من الاهتمام والإعجاب، ثم أقلعت السفينة وما كادت تغادر الميناء حتى شاهد أولئك القومَ الذين تطهروا قبل قليل، قد اصطفوا للصلاة صفوفاً جميلة.

     وطفق القوم يصلّون معاً بخشوع وطمأنينة خلف إمام واحد يبدو بمثابة قائدهم حيث يتابعونه فيما يفعل، والسكينة تغمر ملامحهم، والهدوءان الجسدي والنفسي ظاهران عليهم أوضح ما يكون الظهور.

     ولا غرابة فالقوم خارجون من بلدانهم ليؤدوا الحج طاعة للرحمن جل شأنه، في رحلة بعيدة شاقة مكلّفة، لعلها الأمل الذي ظلّ يداعب الواحد منهم سنوات طويلة، وإذا كانت الرحلة كلها في سبيل الله، فها هم في بعض أثمن أوقاتها، إنه وقت الصلة الذي يتصل فيه العبد الفاني المحدود، بالرب الخالق الباقي، ذي القوة الطليقة والإرادة التي لا تعرف الحدود والقيود.

     لا غرابة إذن أنْ قرأ الرجل -وهو مسيحي إنكليزي- ما على وجوه الحجاج المصلين من خشوع وطمأنينة، ولا غرابة أنْ رآهم غير مكترثين بتمايل السفينة واضطرابها بسبب الرياح التي كانت تعصف بها، ولا غرابة أيضاً أنْ تأثَّر أيضاً بما شاهده من صدق الإيمان تنطق به نفوس وجسوم أولئك المغاربة، فأثارت حالتهم هذه، الاهتمام الزائد عنده في أنْ يستزيد من المعلومات عن الدين الذي يدينون به.

     ولم يلبث الرجل أن تعرّف إلى مسلم يجيد اللغة الإنكليزية، وكان يلازمه دائماً، طوال إقامته في طنجة، خاصة بعد أن شعر منه بالرغبة في معرفة المبادئ، التي يقوم عليها الإسلام ويدعو إليها، والروابط التي تربط المسلمين وتشدّهم إلى بعضهم. ويبدو أن المسلم كان على درجة من الوعي جيدة، وكانت فيه غيرة وحماسة وصدق، وشعور بضرورة عرض الإسلام خالصاً نقياً على هذا الرجل الإنكليزي.

     وذات يوم جلس الرجل الإنكليزي في أحد مقاهي طنجة مع صديقه المغربي، وكان معهما رجل ثالث اسمه موسى يدين باليهودية وبينه وبين المغربي معرفة وصِلة. هنا قال المسلم: أريد أن أضرب مثلاً يوضح حقيقة الديانات الثلاث السماوية السائدة في الأرض وهي الديانات التي نمثلها أنا وأنت وهذا الرجل اليهودي.

     إن الأنبياء هم مبعوثو الله تعالى إلى الناس، لهذا جاء آدم ونوح وإبراهيم وجميع الأنبياء عليهم صلوات الله وسلامه.

     ومن قبل كان الناس أمة واحدة، وجاء موسى عليه الصلاة والسلام فاتبعه فريق من الناس فكان اليهود، ثم جاء عيسى عليه الصلاة والسلام بهداية جديدة أدرك صدقها ونفْعها أولئك الذين اتبعوه وآمنوا بدعوته، فانفصلوا عن اليهود، وكانوا على حق في انفصالهم هذا، لأن المسيحية جاءت مصدِّقةً لما تقدَّمها، ومرشدة إلى الطريق الأقوم ولأنها موصولة بوحي سماوي أحدث من الوحي الأسبق، ومن هنا وُجِدَ المسيحيون.

     ثم جاء محمد صلى الله عليه وسلم مصدِّقاً لجميع الأنبياء قبله، ومرشداً إلى الطريق المستقيم، إلى صراط الحق، صراط الذين أنعم الله عليهم بالهداية والإرشاد، فآمن به أقوام من الناس، حملوا اسم المسلمين، وانفصلوا عمّن سواهم. وكانوا على حق في انفصالهم هذا، كما كان المسيحيون على حق يوم انفصلوا عن اليهود. فكما أنّ المسحية أفضل من اليهودية لأنها وحيٌ أقرب عهداً من الوحي الأول، كذلك الإسلام أفضل من المسيحية واليهودية معاً، لأنه آخر الوحي، وآخر الديانات وأبقاها.

     يقول الرجل الإنكليزي عن نفسه: كنتُ أسمع حديث صديقي وأطيلُ التفكير فيه ولا أشعر في نفسي بمعارضة له، لأنه كان معقولاً ومنطقياً، فعوّلتُ منذ ذلك الحين على أن أقرأ الإسلام في كتبه، وأن أقرأ ما كتبه عنه العلماء المنصفون، فقرأتُ ترجمة "سل" لمعاني القرآن الكريم، وقرأتُ كتاب الأبطال لكارليل، وقرأتُ غيرهما وما خرجتُ من طنجة إلا وأنا مستسلم للإسلام مذعن لقوته، مقرٌّ بأنه حق، وأنه خير الأديان.

     تلكم كانت البداية الأولى التي مثّلت تحوّل هذا الرجل الإنكليزي إلى الإسلام، من خلال مواقف صغيرة ربما يهتم بها المسلمون أنفسهم، لكنها بما فيها من صدق وإخلاص استأثرت باهتمام الرجل الأوروبي، وقادت أولى خطواته نحو الحقيقة، وما لبث الحوار أن أكمل بقية الخطى، فإذا بالإيمان يغمر الرجل، وإذا به يشهد شهادة الحق، وإذا به أخونا المسلم عبد الله كوليام.
*****

رحلة شليفر من اليهودية والشيوعية إلى الإسلام

رحلة شليفر من اليهودية والشيوعية إلى الإسلام

     سليمان عبد الله شليفر، اسم لا يخلو من شيء من الغرابة، ولعله يستوقفك ويستأثر بقدر من اهتمامك وتساؤلك، ذلك أن الجزء الأول منه إسلامي واضح، والأخير يهودي صرف، وسليمان عبد الله شليفر يهودي أمريكي، اعتنق الإسلام مع زوجته وطفلته، وهو ينتمي إلى عائلة معروفة في بلده، وله تاريخ غني حافل يدل على شخصية حية فاعلة.

     تمرّد الرجل على مجتمعه الأمريكي، وكوّن مع أصدقائه الشعراء حركة عُرِفت باسم "حركة البيت"، وكانوا النواة الأولى للحركة الهيبية، ثم سافر إلى كوبا عقب انتصار كاسترو فيها وسيطرته عليها واعتنق الشيوعية، ونظم الشعر في تمجيدها، حتى إن الشاعر الروسي المعروف "إيفتشنكو" كان يترجم قصائده إلى اللغة الروسية، على أساس أنهما ينتميان إلى مذهب سياسي واحد.

     كثيرة هي الأمور التي تستوقف الإنسان خلال إمعانه في هذه الكلمات الوجيزة عن صاحبنا "سليمان عبد الله شليفر".

     إنه يبدو لنا من خلالها رجلاً فيه ذكاء ونشاط وفاعلية. فيه حركة عقلية نشيطة، وجَيَشان نفسي موّار، ثم هو، كما تدل مواقف حياته المتوالية يمتلك حداً من الشجاعة الأدبية يجعله يعلن ما هو مقتنع به، وقدراً من الفكر الحي المتحرك والوجدان الدفّاق، يجعله يتفحص مواقع قدميه ليرى الخلل والقصور ونقاط الضعف، ثم يستشرف آفاقاً جديدة يؤمّل أن يلقى فيها الصحة والسلامة والنجاة، حتى إذا جاءها ولم يجد عندها ما كان يرجو سارع يتحوّل عنها من جديد حتى انتهى الأمر به إلى الإسلام، فطاب له المقام، ووجد الراحة والسعادة، وهدأ وجدانه الدفّاق، واستراح عقله الجوّاب، وهدأت منه الجوارح، وركن إلى قناعة عميقة، وسكينة هانئة، وأيقن بعد قلق، وسعد بعد مشقة ولأي، وآمن بعد ضلال، واهتدى بعد حيرة، وألقى عصا الترحال في رحاب الإسلام العظيم:

فألقت عصاها واستقر بها النوى     كما قرّ عيـــناً بالإيـــاب المسافرُ

     وعلى الرغم من أنّ سليمان عبد الله شليفر رجل أمريكي، وأمريكا اليوم هي قمة التفوّق المادي، غنى وصناعة وإدارة وكثرة في الأشياء وتنوّعاً فيها، فإنّ ذلك كله لم يخدعه، لم يخلب عينيه البريق الذي في بلاده، ولم يغفل عن الضلال الذي يغرق القوم فيه هناك، بل أبصر جوانب الضعف في حضارة ذويه، فإذا بعناصر الرفض فيه تتحرك وتنشط، وإذا به يسعى مع عدد من أصدقائه الشعراء إلى تكوين حركة عرفت باسم "حركة البيت"، لا ندري عنها شيئاً، لكننا نرى في مبادرته إليها دليلاً على حيوية وفاعلية، ورغبة في التماس أبواب النجاة، وسعي حثيث نحو منافذ الأمل.

     وربما كان في تسمية الحركة باسم "حركة البيت"، شيء من البحث الواعي أو الباطن عن العلاقات الإنسانية الدافئة، والمودة والسكينة والحنان مما يكون البيت في العادة مثابةً له ومأوى ومحضناً، وهي وشائج نفيسة رائعة افتقدتها الحياة الغربية إلى حد كبير. ولعل شليفر إبّان اضطرابه وتخبّطه وتحوّله كان يسعى للحصول عليها والتشبث بها.

     وحين أخفق صاحبنا في الوصول إلى ما يهدأ به ويقنع ويستريح في "حركة البيت" التي أسهم في إنشائها، خاصة بعد أن تدافعت فيها عوامل الرفض الهستيري الأهوج الذي يعجز عن تقديم أي بديل مقترح، ويكتفي بمجرّد الرفض العشوائي الأرعن، وذلك بتحوّلها إلى الحركة الهيبية، شعر أنه بحاجة إلى تحول جديد، لأنه لم يجد في الهيبية ما كان يَنشده من هدى وسلام، وسكينة نفسيّة، وقناعة فكرية يحس المرء بها أنه على صواب تام، وأنّى له أن يجد في الهيبية شيئاً من ذلك، وهي مجرد تشنّجات يائسة بائسة يقوم بها قوم حيارى ضائعون غارقون في مستنقع الحضارة الغربية.

     اقتنع شليفر أنه بحاجة إلى تحوّل جديد حين يئس من الهيبية، فولى وجهه صوب الشيوعية يتوهم فيها الأمل ويحسبها طوق النجاة.

     وفي مرحلة الشيوعية من حياته المثيرة نرى صاحبنا شليفر يسافر إلى كوبا حين ينتصر فيها كاسترو، ويأخذ في كتابة القصائد التي تمجّد الشيوعية. إننا نلحظ لديه في هذه المرحلة رحلتين: رحلة مادية جسدية يرتحل فيها شليفر إلى بلد تسيطر عليه الشيوعية، ظناً منه أنه سيشهد فيه نموذج الحياة الشيوعية التي اقتنع بها، ورحلة فكرية معنوية، يودع فيها شليفر الهيبية وحركة البيت ليقتنع بفكرة جديدة.

     ويبدو أن شليفر في هذه الفترة كان يتدفق بالحماسة للشيوعية، وكانت أعماقه وخلاياه وكل شيء فيه، فرِحاً طروباً شديد الاقتناع بها، لذلك أخذ ينظم الشعر في تمجيد الشيوعية، ويبدو أن شعره هذا لقي إعجاب رفاقه الآخرين، فأخذوا يتناقلونه حتى وصل إلى شاعر روسي معروف هو "إيفتشنكو" فترجم له قصائده إلى اللغة الروسية.

     لكن شليفر أخذ بالتدريج يكتشف قصور الشيوعية وأخطاءها، وجهالتها وضلالها، وما لبث أن بدت له على حقيقتها، فإذا بها مجموعة من الدعاوى الضخمة العريضة، لكنها أكذب ما تكون الدعاوى وأكثرها تبجّحاً وادعاءً وانتفاخاً وخديعة، والناس فيها بائسون مظلومون مسحوقون.

     وماتت الشيوعية في نفس شليفر، فأخذت روحه ترتحل من جديد بحثاً عن قناعة تملؤه باليقين العقلي والسكينة النفسيّة، وظلت هذه الروح جوّابة جوّالة حتى قُدِّر له أن يعيش في بعض ديار المسلمين، فإذا به يتعرف إلى عالم جديد من الأفكار والمشاعر السلوك، وإذا بهذا العالم يستأثر باهتمامه، ويستحوذ على انتباهه، وإذا بصِلته بهذا العالم تنمو وتزداد وإذا به آخر المطاف يُسلِم، ويفوز بالهداية والحق، وترسو سفينته، من بعد ظروف متمردة عاصفة، في شاطئ الأمان والسلام، شاطئ الإسلام الخالد العظيم.

فألقت عصاها واستقر بها النوى     كما قرّ عيـــناً بالإيـــاب المسافرُ

     سليمان عبد الله شليفر، الرجل اليهودي الذي أسلم بعد معاناة طويلة وتجوال وارتحال، هو نموذج حي من نماذج الروح الإيجابية المتقدة، التي ظلت تشعر بالفراغ والحيرة، وتكابد الإحساس المرّ بأنها على غير الحق، وأن ثمّة مجهولاً عليها أن تصل إليه، فأخذت تحرّك صاحبها، وتسعى به، وتخرجه من حال إلى حال، بحثاً عن الهداية والسكينة والحق والسلام واليقين، فجرّبت الرفض الهيبي، وجرّبت الرفض الماركسي، لكنها لم تجد عندهما شيئاً مما كانت ترجو، حتى أدركتها رحمة الله عز وجل فإذا بها تسعد بالإسلام وتلقي في رحابه عصا الترحال.

     إنّ ما مرّ بالرجل، يمثل صورة من صور الحياة العنيفة العاصفة، وذلك بما فيها من تقلب مستمر، وتنقل مفاجئ، ورحيل مثير غريب، وهي حياة تدل على إفلاس قوم الرجل، وإخفاق الحضارة الغربية بشقّيها، الغرب الرأسمالي، والشرق الشيوعي في هداية الإنسان، حيث جرّب شليفر الحياة في عالمَي الرأسمالية والشيوعية فلم يجد في أي منهما سعادته المفقودة.

     يقول شليفر عن نفسه:

     في عام 1963م (أي 1383هـ) قررتُ زيارة شمال أفريقيا، كنت قد نفذت من القاع خارجاً من الحضارة الغربية بكل قيمها، جرّبتها كمواطنٍ مُنتَمٍ فلم أقبض إلا الضياع، جرّبتها كرافض معتنق للماركسية فلم أقبض إلا الصراع الطبقي، إنها لا تحقق الأخوّة بين البشر، ولا تقدم حلاً لمشكلة الإنسان المعاصر.

     إن شليفر ها هنا يدين الحضارة الغربية بشقيها، الشق الرأسمالي والشق الشيوعي، لقد جرّب الشقّ الأول فما قبض سوى الضياع كما يقول هو، ويعبّر بالضبط على الرغم من أنه جربها مواطناً منتمياً إليها مشاركاً في حياة مجتمعها، وحين جرّب الشقّ الثاني لم يقبض إلا الصراع الطبقي؛ كما يعبّر ويقول. ذلك العداء المحموم الأهوج الذي تثيره الشيوعية وتُذكيه، ومتى كان الحقد الحضاري، والكراهية العنيفة، والبغض المدمر، والسخائم والعداوات وسيلة لتحقيق الأخوّة بين الناس!؟

     لقد آمن شليفر –بعد أن جرّب الشيوعية– أنّ الأخوّة الإنسانية لا يمكن أن تتحقق في ظلالها قط، بل يتحقق في ظلالها العداء والاقتتال، والصراع والأحقاد. وآمن شليفر كذلك أن الشيوعية لا يمكن أن تقدم حلاً إنسانياً لمشكلة الإنسان المعاصر، وهكذا يئس الرجل من الحضارة الغربية بشقيها، وكفر بقيمها جميعاً، وسافر إلى أفريقيا عام 1383هـ= 1963م، غير مُنتَمٍ إلى شيء قط.

     وفي شمال أفريقيا عاش الرجل في القسم القديم من مدينة مراكش، حيث لا يزال كثير من مظاهر الحياة الإسلامية، يظهر بشكل واضح جلي، تاركاً سماته وطابعه وملامحه وخصائصه، في تقاليد كريمة محفوظة، وأنماط حيوية جميلة، تتجلى فيها جوانب أصيلة وضيئة من قيم الإسلام العظيم وعقائده وآدابه وأخلاقه.

     يقول شليفر: لقد بدت لي قيم الإسلام واضحة التألق، ففي العائلة الواحدة تجد الأشقاء مختلفي اللون بين الأشقر والأسمر والأسود، لماذا لم يحدث ذلك في أمريكا؟ إن المعركة فيها تدور حول منع الطلبة البيض والسود، من ركوب حافلة واحدة.

     إن شليفر قد استأثر باهتمامه واحد من معالم الإسلام الأساسية تبدّى له في مراكش، هو احتقار الإسلام لكل ما يفرّق الناس ويمزّقهم بسبب ألوانهم، وإصراره على أنهم إخوة متساوون، وأن الاختلاف الظاهري بسبب اللون أو اللغة أو الجنس أو الأرض، أو ما شكل ذلك، لا يجوز قط أن يكون سبباً للعداوة والتمايز والصراعات والأحقاد.

     وهذا أمر قد يبدو لنا عادياً جداً بحيث لا يستحق أن يتوقف عنده شليفر، ولكن ذلك بسبب إلْفِنا له، ومعايشتنا إياه، أما شليفر اليهودي الأمريكي فقد توقف عنده وأُعجِبَ به، لأنه يرى ما يسببه اختلاف اللون في بلده من مآسٍ ومتاعب كأنْ ينشب سُعار مجنون من الغضب، ربما يؤدي إلى عراك وقتال، حتى لا يركب السود والبيض في حافلة واحدة.

     ومما استوقف شليفر وأُعجِبَ به روح التضامن والتعاون الإسلاميين بين الناس مما لا مثيل له في الغرب. فإذا توقفت سيّارة لعطلٍ ما، بادر الناس إلى دفعها، وإذا سقط رجل في الطريق تسابقوا يعاونونه على النهوض. والأمر قد يبدو هيّناً، فما قيمة دفع سيارة تعطلت أو معاونة رجل سقط على النهوض؟

     لكنّ الحقيقة هي أكبر من ذلك وأعظم، إنها تكمن في قيمة الروح الكريمة المتعاونة، التي تدفع إلى مثل هذين العملين، لأن جانب الخير فيها سيجعلها تقوم بهذين العملين وتقوم بسواهما كذلك، إذ إنّ فيها دافعاً أصيلاً ثابتاً من النبل والأريحية هو الحافز إلى مثل هذه التصرفات. وهذا عكس ما يجري في الغرب، فمن يقع لا يكاد يهتم به أحد، والناس غرباء بعضهم عن بعض، والشبان مسحوقون في وطأة الحياة القاسية، أما الكبار فهم مسحوقون من الإهمال، وهم بين منتحر، وآخر يُمضي أيامه في الملجأ.

     يقول شليفر: وهذا لا يحدث في الغرب، فإن من يسقط يُسحق تحت الأقدام. إن المجتمع الغربي هو مجتمع الغرباء، لا مكان فيه إلا للشباب الذين ما زال فيهم شيء، لتعتصره الحياة الجهنمية التي لا ترتوي أبداً، أما الكبار، فَيُلْقَوْنَ إلى الخلف أو إلى الملاجئ أو إلى الانتحار.

     وبعد؛.. فنحن إذ نرحب بالأخ المهتدي سليمان عبد الله شليفر، أخاً كريماً، في أسرة الإسلام العالمية، لا يفوتنا أن نقول:

     إنّ كلماته وثيقة اتهام وإدانة للحضارة الغربية بقسميها، الرأسمالي والشيوعي على السواء، كما لا يفوتنا أن نهيب بالمسلمين أن ينشطوا في تبليغ دعوة الإسلام وإيصالها للحيارى والضائعين ممن يزدحم بهم العالم اليوم، وفيهم من يحسن الاستماع إلى كلمة الحق، ويؤمن بها مثل سليمان عبد الله شليفر.
*****

الأكثر مشاهدة